
Ringo Bez de Jesus
Educação / Treinamento
Serviços oferecidos
Sou doutorando (com defesa agendada para 04/2025) e Mestre (2017) em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), Bacharel (2013) em Letras com habilitação em Língua brasileira de sinais - Libras pela UFSC - (primeira turma na modalidade presencial) com período de graduação sanduíche (2012) na Gallaudet University - Washington, D.C. e Licenciado (2018) em Letras com habilitação em Língua brasileira de sinais - Libras pela mesma Universidade, e Licenciado em Letras- Língua Portuguesa (2024) pela ETEP.
Possuo formação em Atendimento Educacional Especializado - Deficiência Intelectual (180h) pela Universidade Federal de Pelotas.
Atuo como Tradutor e Intérprete de Libras-Português na Universidade Federal do Paraná (UFPR), com foco nas atividades desenvolvidas pela Seção de Políticas Afirmativas, Assuntos Estudantis e Comunitários (SEPOL) no Setor Litoral, na cidade de Matinhos/PR, desde o ano de 2008. Além das atividades de interpretação e tradução, o pesquisador oferece cursos de extensão voltados ao ensino de Libras, como segunda língua, para comunidade acadêmica e externa do Setor Litoral da UFPR.É pesquisador do PEDITRADI - Pedagogia e Didática da Tradução e da Interpretação, vinculado à CAPES/CNPq e à UFSC, faz parte do COMINTER- Grupo de Pesquisa em Interpretação Comunitária, vinculado à CAPES/CNPq e à UNINOVE, e do grupo de pesquisa INCLUSIVE - Grupo de Estudos e Pesquisa em Inclusão e Diversidade na Educação Básica e no Ensino Superior, vinculado à CAPES/CNPq e à Universidade Federal do Pampa - UNIPAMPA. Professor Ringo, atuou como docente substituto (2019-2020) da disciplina de Libras na UFPR, Setor Litoral, na cidade de Matinhos/PR. Da mesma forma, desenvolveu atividades como professor de Libras no Governo do Estado do Paraná, lecionando a disciplina no curso de formação docente - Magistério, na Rede Estadual de Ensino. O pesquisador e intérprete Jesus, atuou como tradutor e intérprete na coordenadoria de tradutores e intérpretes de Libras-Português na UFSC nos anos de 2010 à 2013, como colaborador técnico, cedido pela Universidade Federal do Paraná. Atua como Tutor bilíngue (Libras/Português) no Curso de Pedagogia EaD do Departamento de Ensino Superior do Instituto Nacional de Educação dos Surdos (INES) desde o ano de 2019, sendo conselheiro do Colegiado de Curso nos anos de 2022 e 2023. Além disso, é associado a International Medical Interpreters Association: IMIA, divisão Brasil e foi membro fundador (2008) e presidente (2015 - 2019) da Associação dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-Intérpretes de Língua de Sinais do Estado do Paraná. Tem experiência e interesse na área dos Estudos da Interpretação (Interpretação Comunitária), Interpretação em contextos da saúde, formação e profissionalização de intérpretes de língua de sinais no contexto da saúde (medical interpreters) e Didática de Tradução com base na Abordagem por Tarefas de Tradução e na Formação baseada em Competência Tradutória.
Experiência
Sou doutorando (com defesa agendada para 04/2025) e Mestre (2017) em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), Bacharel (2013) em Letras com habilitação em Língua brasileira de sinais - Libras pela UFSC - (primeira turma na modalidade presencial) com período de graduação sanduíche (2012) na Gallaudet University - Washington, D.C. e Licenciado (2018) em Letras com habilitação em Língua brasileira de sinais - Libras pela mesma Universidade, e Licenciado em Letras- Língua Portuguesa (2024) pela ETEP.
Possuo formação em Atendimento Educacional Especializado - Deficiência Intelectual (180h) pela Universidade Federal de Pelotas.
Atuo como Tradutor e Intérprete de Libras-Português na Universidade Federal do Paraná (UFPR), com foco nas atividades desenvolvidas pela Seção de Políticas Afirmativas, Assuntos Estudantis e Comunitários (SEPOL) no Setor Litoral, na cidade de Matinhos/PR, desde o ano de 2008. Além das atividades de interpretação e tradução, o pesquisador oferece cursos de extensão voltados ao ensino de Libras, como segunda língua, para comunidade acadêmica e externa do Setor Litoral da UFPR.É pesquisador do PEDITRADI - Pedagogia e Didática da Tradução e da Interpretação, vinculado à CAPES/CNPq e à UFSC, faz parte do COMINTER- Grupo de Pesquisa em Interpretação Comunitária, vinculado à CAPES/CNPq e à UNINOVE, e do grupo de pesquisa INCLUSIVE - Grupo de Estudos e Pesquisa em Inclusão e Diversidade na Educação Básica e no Ensino Superior, vinculado à CAPES/CNPq e à Universidade Federal do Pampa - UNIPAMPA. Professor Ringo, atuou como docente substituto (2019-2020) da disciplina de Libras na UFPR, Setor Litoral, na cidade de Matinhos/PR. Da mesma forma, desenvolveu atividades como professor de Libras no Governo do Estado do Paraná, lecionando a disciplina no curso de formação docente - Magistério, na Rede Estadual de Ensino. O pesquisador e intérprete Jesus, atuou como tradutor e intérprete na coordenadoria de tradutores e intérpretes de Libras-Português na UFSC nos anos de 2010 à 2013, como colaborador técnico, cedido pela Universidade Federal do Paraná. Atua como Tutor bilíngue (Libras/Português) no Curso de Pedagogia EaD do Departamento de Ensino Superior do Instituto Nacional de Educação dos Surdos (INES) desde o ano de 2019, sendo conselheiro do Colegiado de Curso nos anos de 2022 e 2023. Além disso, é associado a International Medical Interpreters Association: IMIA, divisão Brasil e foi membro fundador (2008) e presidente (2015 - 2019) da Associação dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-Intérpretes de Língua de Sinais do Estado do Paraná. Tem experiência e interesse na área dos Estudos da Interpretação (Interpretação Comunitária), Interpretação em contextos da saúde, formação e profissionalização de intérpretes de língua de sinais no contexto da saúde (medical interpreters) e Didática de Tradução com base na Abordagem por Tarefas de Tradução e na Formação baseada em Competência Tradutória.
Educação
Sou doutorando (com defesa agendada para 04/2025) e Mestre (2017) em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), Bacharel (2013) em Letras com habilitação em Língua brasileira de sinais - Libras pela UFSC - (primeira turma na modalidade presencial) com período de graduação sanduíche (2012) na Gallaudet University - Washington, D.C. e Licenciado (2018) em Letras com habilitação em Língua brasileira de sinais - Libras pela mesma Universidade, e Licenciado em Letras- Língua Portuguesa (2024) pela ETEP.
Possuo formação em Atendimento Educacional Especializado - Deficiência Intelectual pela Universidade Federal de Pelotas.
Profissionais do mesmo Educação / Treinamento setor que Ringo Bez de Jesus
Profissionais de diferentes setores próximos Matinhos, Matinhos
Empregos próximos Matinhos, Matinhos
-
Professor de Língua Espanhola
há 1 semana
APG GOV Matinhos, PRA APG GOV busca professores comprometidos com o impacto social para trabalhar na gestão escolar em unidades da Rede Pública. · Elaborar planos de trabalho alinhados à proposta pedagógica da SEED/PR. · Organizar experiências de aprendizagem significativas e inclusivas. · ...
-
auxiliar servicos gerais
há 1 mês
Louis Dreyfus Company ParanaguáEfetuar descarga de vagões e caminhões (soja, milho e farelo), limpeza e conservação das áreas comuns. · ...
-
ASSISTENTE ADMINISTRATIVO
há 1 mês
Louis Dreyfus Company ParanaguáRealizar o processo de cadastramento dos veículos que entrarão no terminal garantindo o fluxo continuo de entrada e saídas. · ...