- Indicação do escopo da tradução a ser realizada.
- Idioma original: português.
- Idioma final: espanhol.
- Quantidade de páginas a serem traduzidas: entre 6 e 20.
- Prazo para a realização do serviço: nos próximos dias.
- Habilidades linguísticas avançadas em português e espanhol;
- Conhecimento da área jurídica;
- Experiência em trabalhar com documentos legais;
- Capacidade de manter a precisão e o ritmo de trabalho solicitados;
- Compreensão clara do conteúdo das páginas a serem traduzidas;
- A capacidade de transmitir a informação de forma clara e concisa no idioma final.
- Cronoshare Goiânia (Goiás)
Uma sentença judicial de divórcio, uma procuração pública e uma certidão de nascimento.Indica o alcance da tradução a ser realizada · Civil - Legal · Idioma original · Espanhol · Idioma final · Português · Qual é a quantidade de páginas a serem traduzidas? · 6 - 20 páginas · Para ...
- Cronoshare Goiânia (Goiás)
Necessito um serviço de Tradutor juramentado com as seguintes características:Indica o alcance da tradução a ser realizada · Civil - Legal · Idioma original · Português · Idioma final · Inglês · Qual é a quantidade de páginas a serem traduzidas? · 6 - 20 páginas · Para quando voc ...
- Cronoshare Aparecida de Goiânia (Goiás)
Necessito um serviço de Tradutor juramentado com as seguintes características:Indica o alcance da tradução a ser realizada · Civil - Legal · Idioma original · Italiano · Idioma final · Italiano · Qual é a quantidade de páginas a serem traduzidas? · 1 - 5 páginas · Para quando voc ...
Tradução juramentada para tradução civil - Goiânia (Goiás) - Cronoshare

Descrição
O sistema solicita um tradutor juramentado com as seguintes características:
Preferência: relação qualidade/preço.
Descrição do Serviço
A realização de traduções juramentadas é uma tarefa delicada que exige habilidades linguísticas avançadas e conhecimento da área jurídica. O tradutor juramentado deverá ter experiência em trabalhar com documentos legais e capacidade de manter a precisão e o ritmo de trabalho solicitados.
Além disso, é fundamental que o tradutor seja capaz de entender corretamente o conteúdo das páginas a serem traduzidas e transmitir essa informação de forma clara e concisa no idioma final. A responsabilidade do tradutor vai além da simples tradução, ele deve garantir que a mensagem seja transmitida com a mesma força e significado original.
Em resumo, o tradutor juramentado escolhido deverá ter as seguintes qualificações:
-
Tradução juramentada para tradução civil
Cronoshare- Goiânia (Goiás)
-
Tradutores Juramentados para tradução civil
Cronoshare- Goiânia (Goiás)
-
Tradutores Juramentados para tradução civil
Cronoshare- Aparecida de Goiânia (Goiás)