
Débora de Castro Barros
Artes / Entretenimento / Publicação
Sobre Débora de Castro Barros:
26 anos de experiência como profissional do livro (tradutora francês>português, editora, produtora editorial, preparadora de textos, copidesque, revisora de textos, redatora, produtora de conteúdo e afins – como freelancer e efetiva em editoras) – de fevereiro de 1997 até atualmente.
Experiência
26 anos de experiência como profissional do livro (tradutora francês>português, editora, produtora editorial, preparadora de textos, copidesque, revisora de textos, redatora, produtora de conteúdo e afins – como freelancer e efetiva em editoras) – de fevereiro de 1997 até atualmente.
Experiência com normalização da ABNT (2002 e 2018), APA, Vancouver e Chicago, bem como normas particulares de várias revistas acadêmicas.
Doutora pelo Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas (Estudos Linguísticos – Opção Língua Francesa – Linha de Pesquisa em Tradução).
Atualmente, bolsista revisora no projeto “Produção técnico-científica do Inca: modelamento do processo editorial – do planejamento ao produto final”, no Instituto Nacional de Câncer (Inca/RJ).
Atualmente, coordenadora editorial no Instituto Alfa e Beto dos livros dos últimos anos do Ensino Fundamental – contrato temporário na modalidade PJ.
Trabalhando também como freelancer para as seguintes editoras/empresas, principalmente com materiais sobre educação e das áreas acadêmicas: Editora Rúbio, Estácio, FTD, Verso Brasil, MSF, RHJ Livros, ONG MovimentAção, além de fazendo a preparação de textos e a formatação de teses e dissertações de pós-graduandos de várias universidades brasileiras, inclusive a formatação pela ABNT.
Educação
Doutora pelo Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas (Estudos Linguísticos – Opção Língua Francesa – Linha de Pesquisa em Tradução).